More

    Стејт департментот има ново име за Турција

    spot_img

    Во согласност со долгогодишното барање на Турција, американскиот Стејт департмент во четвртокот се согласи да започне да ја користи турската верзија на името на земјата во своите официјални документи.

    Турција сега ќе се вика „Туркије“, соопштија официјални лица. И навистина, Стејт департментот го објави своето прво соопштение за печатот во кое се вели дека „САД и Турција“ ги прекинале финансиските мрежи на Исламската држава кои работат во Турција и Сирија.

    Портпаролот на Стејт департментот Нед Прајс рече дека одлуката за промена на правописот е одговор на барањето на турската амбасада во Вашингтон.

    Тоа беше необична отстапка. Владата на САД отсекогаш користела англиско правопис на имињата на државите во официјалните документи – на пример, користејќи „Шпанија“ наместо „Еспања“ и „Германија“ наместо „Дојчеланд“.

    Турскиот претседател Реџеп Таип Ердоган минатата година побара од светот да се држи до начинот на кој името на земјата се пишува на турски, бидејќи, како што рече, тоа попрецизно одразува како се изговара името на земјата на тој јазик.

    „Името Турција ги претставува и изразува културата, цивилизацијата и вредностите на турската нација на најдобар начин“, рече Ердоган во декретот издаден тогаш. Тоа се случува кога Ердоган се повеќе се вклучува во националистички, популистички политики за кои критичарите велат дека ја загрозуваат демократијата.

    Обединетите нации и НАТО, чиј член е Турција, го прифатија новиот правопис минатата година.

    Но, на САД им требаше малку време. Прајс рече дека Одборот за географски имиња на американската влада одлучил дека сè уште е дозволено да се користи „конвенционалниот правопис“ на Турција од страна на официјални лица и агенции кога тоа е „со цел пошироко разбирање на јавноста“.

    Во Стејт департментот, пак, турскиот правопис ќе стои во сите официјални документи, извештаи, комуникации итн. Официјалните лица веројатно ќе продолжат да ја нарекуваат земјата „Турција“.

    Владата и голем дел од американските медиуми во одредени околности го менуваат правописот или имињата на земјите и нивните градови. Ова беше случај со многу украински градови – Киев сега е Киев, Одеса сега е Одеса, на пример – додека земјата се обидува да ги отфрли остатоците од руската доминација.

    Армијата во Бурма го смени името на земјата во Мјанмар. САД официјално не ја признаваат промената, иако повеќето американски вести го користат „Мјанмар“ или ги користат двете имиња наизменично.

    Но, пишувањето на името на земјата на нејзиниот јазик е друга работа, иако беше универзално прифатено кога неколку африкански земји ги променија имињата по колонијалната ера. Свазиленд стана познат како Есватини во 2018 година.

    Турција е важен, ако и проблематичен, сојузник на САД. Вашингтон е загрижен за договорите на Анкара со Русија за продажба на оружје и за репресијата на дисидентите и малцинствата. Но, ѝ треба помош од Турција за да го убеди рускиот претседател Владимир Путин да стави крај на војната во Украина и да им дозволи на Шведска и Финска да се приклучат на НАТО, борбата против Исламската држава и други прашања.

    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img