„Добра шега“: Грците го преведоа ценовникот на српски, цел Балкан им се смее

Lorita
By Lorita 1 Min Read
Disclosure: This website may contain affiliate links, which means I may earn a commission if you click on the link and make a purchase. I only recommend products or services that I personally use and believe will add value to my readers. Your support is appreciated!
Tourists enjoy the beach in Phalasarna, northwest of the Greek mediterranean island of Crete on July 20, 2022, while temperatures remain at normal for the season levels despite the heatwave in northern parts of Europe. Crete island is reaching its touristic full capacity, as Greece is recovering Covid-19 related losses fast approaching pre-pandemic 2019 levels in terms of arrivals and revenues. (Photo by Louisa GOULIAMAKI / AFP)
- Advertisement -
Ad image

Во еден ресторан во летувалиште во Грција се појави ценовник напишан на српски, кој ги насмеа сите што го видоа.

Со оглед на тоа што српските туристи се меѓу најбројните во Грција, не е чудно што можете да комуницирате со многу ресторани на српски јазик.

Иако, се чини дека разбирањето на јазикот е сепак малку помалку кога Грците се обидуваат ценовниците на плажата да ги приспособат на српскиот јазик, пишува City Magazin.

На еден профил на Инстаграм се појави ценовник кој набрзо стана вирален. На менито беа „turn the pule“, „skewer“, „gay“… И некои правила на однесување на плажа кои тешко би можеле да ги разбереме од овој превод да нема англиска верзија…

Share This Article